英語を学ぶ

英語を学ぶ

「Heads-up」の意味・起源・使い方を解説!(ハイフンの秘密も)

今日のテーマは英語学習者へのちょっとした“英語の豆知識”です。ネイティブがさらっと使う 「heads-up」(ヘッズアップ)。何気ないけれど、語源や文法の背景が意外と奥深かったりします。今回は以下のポイントに沿って、わかりやすく解説していき...
英語を学ぶ

「Icebreaker」って何?会議や初対面の氷を解かす魔法の言葉で【つかみはオッケー!】

みなさんは会議や自己紹介の場で、空気がちょっと重いな…と感じたことはありませんか?そんな時に役立つのが icebreaker(アイスブレーカー)。日本語で言えば「つかみ」や「場をほぐすネタ」にあたります。まさに「つかみはオッケー!」を英語に...
英語を学ぶ

アメリカで嫌われる声?「Vocal Fry (ヴォーカル・フライ)」とは

この動画を目にしたことがありますか?再生すると、「なんだかイライラする」と感じるアメリカ人は少なくないそうです。その正体は、独特のガサガサ声「Vocal Fry(ボーカルフライ)」。日本ではあまり耳慣れないこの声のクセが、なぜここまで話題に...
英語を学ぶ

Spelling Bee(スペリング・ビー)って何?アメリカで続く英単語コンテストのすべて

日本ではあまり知られていませんが、アメリカで長年続く伝統的な教育イベントがあります。それが 「Spelling Bee(スペリング・ビー)」。子どもやティーンを中心に、英単語の正確な綴りを競うコンテストで、全米の学校で広く行われています。毎...
英語を学ぶ

「None of Your Business」(ナン・オブ・ユア・ビジネス)とは?──「余計なお世話」をめぐる文化と心の距離感

アメリカで暮らしていると、時折、バッサリと会話を切るようなフレーズに出会います。その代表が “None of your business.”。日本語にすると「余計なお世話」や「あなたには関係ない」といった訳が当てはまりますが、実際にこれを使...
英語を学ぶ

Clickbait(クリックベイト)とは?──意味・語源・英語での使い方をやさしく解説

そのクリック、釣られてない?インターネットでニュースや記事を見ていると、こんなタイトルに出会ったことはありませんか?「あなたの人生を変える方法、3つ目がヤバすぎる」 「この画像、よく見ると“アレ”が写っているんです…」ついクリックしてしまっ...
英語を学ぶ

Across the Pond(アクロス・ザ・ポンド)とは?──大西洋を「池」と呼ぶ英語のユーモアと歴史

英語には直訳では意味がつかみにくい、独特な言い回しがたくさんあります。その中でも特に興味深いのが across the pond(アクロス・ザ・ポンド)という表現です。直訳すると「池の向こう側」ですが、実際の意味はまったく異なります。この「...
英語を学ぶ

Bug(バグ):さまざまな意味と使われ方を解説

英語の "bug" の使い方と意味の広がり:虫から車まで?もともと "bug" は「虫」を意味する言葉でしたが、時代や使われる場面によって、意味がどんどん広がってきました。たとえば、コンピュータの「バグ」や、風邪のような「ちょっとした体調不...
英語を学ぶ

Quiet Quitting(クワイエット・クイッティング)— 静かなる退職とは?

「やめないけど、がんばりすぎない」働き方の正体とは?Quiet Quitting(クワイエット・クイッティング/静かなる退職)という言葉を聞いたことはありますか? 一見、「静かに職場を去ること」と思われがちですが、実は辞職とはまったく違う意...
英語を学ぶ

John Doe (ジョン・ドウ)って誰?

前回は「ジョン・ハンコック」についてご紹介しましたが、同じ「ジョン」つながりで、今回は「ジョン・ドウ」について。「ジョン・ドウ」の意味ジョン・ドウ(John Doe)は英語圏で広く使われる仮名で、特に身元不明の男性や名前を伏せたい人物、一般...